-
1 gettonare vt
[dʒetto'nare](fam : canzone in juke-box) to play -
2 gettonare
vt [dʒetto'nare](fam : canzone in juke-box) to play -
3 popolare
1. adj popularquartiere working-class2. v/t populate* * *popolare1 agg.1 popular: favore popolare, popular favour; governo, voto popolare, popular government, vote; repubblica popolare, people's republic; sovranità popolare, popular sovereignty; giudice popolare, juryman (o jurywoman); rivolta popolare, popular rising; rivendicazioni popolari, people's claims; (pol.) fronte popolare, popular front2 ( noto tra il popolo) popular: il nuovo sindaco non è molto popolare fra i cittadini, the new mayor is not very popular among the citizens; questa canzone diventerà presto molto popolare, this song will soon become very popular; rendere popolare, to popularize3 ( tradizionale del popolo) folk (attr.): canto popolare, folk song; danza, aria popolare, folk dance, tune; poesia, arte popolare, folk poetry, folk-art; un vecchio racconto popolare, an old folktale4 ( per il popolo) popular, people's (attr.): casa popolare, council house; prezzi popolari, popular (o reduced) prices; quartiere popolare, working-class neighbourhood.popolare2 v.tr. to populate, to fill* with people; to people (anche fig.): popolare un paese, to populate (o to people) a country; molte fantasie popolavano la sua immaginazione, fantasies peopled his imagination; credevano che il castello fosse popolato da fantasmi, they thought the castle was haunted.◘ popolarsi v.intr.pron. to become* populated; to fill* up with people: a settembre le città si popolano di nuovo, in September the cities fill up with people again.* * *I [popo'lare]1. vt(rendere abitato) to populate2. vip (popolarsi)(diventare popolato) to become populatedpopolarsi di — to become crowded withII [popo'lare]1. agg1) (gen), fig popular, (quartiere, clientela) working-classcase popolari — council houses Brit
2) Pol of P.P.I.2. sm/fPol member (o supporter) of P.P.I.* * *[popo'lare] I1) (della collettività) [sovranità, volontà, consultazione, democrazia] people's, popularesercito, repubblica popolare — people's army, republic
giudice popolare — dir. jury member, juror
2) (dei ceti più bassi) [insurrezione, movimento] popular; [quartiere, periferia] working class; [gusti, zona] lower classcasa popolare — tenement, council house; (singolo appartamento) council flat
3) (che proviene dal popolo) [cultura, credenza, musica, festa, leggenda, saggezza] folk attrib.4) (accessibile a molti) [divertimento, programma, giornale] popular, downmarketII 1.verbo transitivo1) (rendere abitato) to populate, to people lett.2) (occupare) to populate, to inhabit2.verbo pronominale popolarsi1) (diventare popoloso) [ territorio] to become* populated2) (affollarsi) [ strade] to fill (up) with people* * *popolare1/popo'lare/1 (della collettività) [ sovranità, volontà, consultazione, democrazia] people's, popular; esercito, repubblica popolare people's army, republic; giudice popolare dir. jury member, juror2 (dei ceti più bassi) [ insurrezione, movimento] popular; [ quartiere, periferia] working class; [ gusti, zona] lower class; casa popolare tenement, council house; (singolo appartamento) council flat; prezzi -i low o affordable prices3 (che proviene dal popolo) [ cultura, credenza, musica, festa, leggenda, saggezza] folk attrib.4 (accessibile a molti) [ divertimento, programma, giornale] popular, downmarket————————popolare2/popo'lare/ [1]1 (rendere abitato) to populate, to people lett.2 (occupare) to populate, to inhabitII popolarsi verbo pronominale1 (diventare popoloso) [ territorio] to become* populated2 (affollarsi) [ strade] to fill (up) with people. -
4 forte
1. adj strongsuono loudpioggia heavytaglia largesomma considerable, substantialdolore severe2. adv ( con forza) hard( ad alta voce) loudly( velocemente) fast3. m ( fortezza) fortquesto è il suo forte it's his strong point* * *forte agg.1 strong (anche fig.): un uomo forte, a strong man; forte come un leone, un toro, as strong as a lion, a bull; una guarnigione forte di 5000 uomini, a garrison 5000 strong; mi ha dato un colpo molto forte, he gave me a powerful (o strong) blow; un forte odore di aglio, a strong smell of garlic; ha una volontà, un carattere molto forte, he has a very strong will, character // colori forti, ( violenti) strong, bright colours; ( che non stingono) fast colours // una stoffa forte, a strong material // (econ.) una moneta forte, a strong currency // devi farti forte e tirare avanti, you must pull yourself together and get on with it // il sesso forte, the stronger sex // ho dovuto dirglielo, è stato più forte di me, I had to tell him, I couldn't help it // dar man forte a qlcu., to help (o to support o to back) s.o. // forte della sua innocenza osò tenergli testa, fortified by his innocence he found the courage to hold out against him // essere forte di fianchi, avere i fianchi forti, to have broad (o big) hips; taglia forte, outsize2 ( bravo) strong; good: la squadra più forte del campionato, the strongest (o best) team in the championship; è sempre stato forte in matematica, he has always been good at maths // che forte quel ragazzo!, (fam.) what a great kid!; che forte questa canzone!, what a great song!3 ( di bevanda) ( carico) strong; ( alcolico) strong; stiff: tè, caffè forte, strong tea, coffee; è forte questo vino!, this wine is strong; fammi un Martini, e bello forte, give me a Martini and make it a stiff one4 ( potente, energico) strong: è un detersivo, un prodotto molto forte, it's a very strong soap powder, product; fai attenzione, è un farmaco forte, be careful, it's a very strong medicine5 ( di indisposizione) bad, severe; serious: un forte mal di stomaco, di testa, a bad stomachache, headache; aveva un forte raffreddore, he had a bad (o heavy o severe) cold; aveva avuto un forte esaurimento, she had had a serious breakdown6 ( considerevole) large, considerable, heavy: un forte guadagno, a large profit; una forte perdita, a heavy loss; una forte somma di denaro, a large (o considerable) amount of money; forti spese, heavy expenses, (form.) heavy expenditure; c'è una forte differenza, there is an enormous difference; (fin.) forte tasso di interesse, high interest rate // è un forte bevitore, he's a heavy drinker; è un forte mangiatore, he's a big (o heavy) eater7 ( di suono) loud, ( di luce) strong: un forte rumore, a loud noise; con voce forte, in a loud voice; l'illuminazione è troppo forte, the light is too strong (o bright)8 ( violento) strong, heavy: un forte vento, a strong (o heavy) wind; un forte temporale, a strong storm; una forte grandinata, a strong (o heavy) hailstorm9 ( autoritario) strong; ( brusco) harsh: governo forte, strong government; ha usato parole forti, he used harsh (o strong) words; usare, passare alle maniere forti, to use (o to resort to) rough tactics (o strongarm methods)10 ( profondo) deep; strong: forte amore, deep love; forte interesse, deep (o strong) interest; forti preoccupazioni, deep concern; forte antipatia, strong (o hearty) dislike // ha forti motivi per essere preoccupato, he has very good (o sound) reasons to be worried◆ s.m.1 ( punto di forza) strong point: è il suo forte, it's his strong point; cantare non è il mio forte, singing isn't my forte (o strong point) // il forte dell'esercito, the main body (o bulk) of the army2 ( fortezza) fortress, fort4 ( acidità) sourness.forte avv.1 ( con forza) strongly; hard; ( con forte presa) tight, tightly: lo afferrò forte, she grabbed him tightly; abbracciami forte, hug (o hold) me tight; mi ha colpito forte, he struck me hard; il vento soffiava forte, the wind was blowing strongly (o hard) // tienti forte!, hold tight!2 ( ad alto volume) loud, loudly: parla più forte, speak louder; la radio andava troppo forte, the radio was too loud; ridere forte, to laugh loudly3 ( velocemente) fast: il cuore gli batteva forte, his heart was beating fast (o pounding); non devi andare così forte, ( guidare) you mustn't go (o drive) so fast // la disco-music va forte tra i giovani, disco-music is all the rage (o is very popular) with the young4 ( con intensità, abbondanza) hard, heavily: piove forte, it is raining hard (o heavily); mangiare, bere forte, to eat, to drink heartily (o a lot); gioca forte, ( alte somme) he gambles heavily; essere arrabbiato forte, to be very angry // mi sembra cretino forte!, (fam.) he's a right idiot!* * *I ['fɔrte]1. agg1) (gen), fig strong, (luce, tinta) strong, bright, (nevicata, pioggia) heavy, (voce, musica) loud, (ceffone, colpo) hard, (somma, aumento) large, big, (spesa) considerableho un forte mal di testa/raffreddore — I have a bad headache/heavy cold
taglie forti — (Abbigliamento) outsize
usare le maniere forti — to use strong-arm methods o tactics
piatto forte Culin — main dish
dare man forte a qn — to back sb up, support sb
farsi forte di qc — to make use of sth, avail o.s. of sth
2) (fam : bello, bravo) amazing, greatche forte! fam — amazing!, fantastic!
2. avvandare forte — (fam : essere bravo) to be amazing, be fantastic, (aver successo) to be all the rage
3. smil forte e il debole — the strong and the weak, (punto forte) strong point, forteII ['fɔrte] sm(fortezza) fort* * *I 1. ['fɔrte]forte della sua esperienza... — on the strength of his experience
2) (che ha forza, energico) [ persona] strong, robust, sturdy; [ cuore] sound, strong; [ braccia] strong; [ atleta] powerful, strong3) (moralmente) [persona, carattere, personalità] forceful, strong4) (accanito)un forte bevitore — a hard o heavy drinker
5) (resistente) [colla, tessuto] strong6) (intenso) [rumore, suono] loud; [ colore] deep, bright; [ luce] bright, harsh; [sentimento, legame] strong; [eccitazione, tensione] high; [ delusione] deep; [desiderio, interesse] keen; [emozione, pressione] intense, powerful; [ disaccordo] sharp7) (violento) [colpo, scossa] hard, powerful, sharp; [ vento] high, sharp, strong; [ temporale] heavy; (acuto) [raffreddore, dolore] severeavere un forte mal di denti — to have bad toothache; (abbondante) [nevicata, pioggia] heavy
8) (concentrato) [ caffè] strong; [ whisky] hard; (piccante) [spezia, peperoncino] hot; (corposo) [ vino] robust9) (marcato) [ impressione] strong; [ accento] broad, thick, heavy; [ odore] strong, powerful; [ sapore] pungent, robust, sharp; [ profumo] heavy; (notevole, considerevole) [ ritardo] long; [ appetito] healthy, hearty, keen; [rivalità, domanda] great, keen; [somma, quantità] large10) (ampio) [astensione, espansione, consumo, calo] high, great; [spesa, guadagni] great, big11) (dotato) good; (bravo) [ avversario] strongessere forte a — to be good at o strong on [scacchi, calcio]
12) (risoluto) [maniere, metodo] strong-arm14) colloq. (divertente)2.sostantivo maschile (ambito in cui si eccelle) strong point, forte3.1) (con forza) [colpire, tirare, spingere] hard, strongly; [parlare, ridere] loudlyla strinse forte a sé — he held her closely to him; (saldamente)
ti ricevo forte e chiaro — rad. I'm receiving you loud and clear
andare forte — colloq. to be o go over big
3) (molto) [puntare, giocare, bere] heavily••II ['fɔrte]è più forte di me — (incontrollabile) I just can't help it
sostantivo maschile arch. mil. fort* * *forte1/'fɔrte/1 (potente) [persona, paese] powerful; [ economia] strong; [ moneta] strong, hard; forte della sua esperienza... on the strength of his experience...2 (che ha forza, energico) [ persona] strong, robust, sturdy; [ cuore] sound, strong; [ braccia] strong; [ atleta] powerful, strong; essere molto forte to have great strength3 (moralmente) [persona, carattere, personalità] forceful, strong5 (resistente) [colla, tessuto] strong; gel a fissaggio forte extra hold gel6 (intenso) [rumore, suono] loud; [ colore] deep, bright; [ luce] bright, harsh; [sentimento, legame] strong; [eccitazione, tensione] high; [ delusione] deep; [desiderio, interesse] keen; [emozione, pressione] intense, powerful; [ disaccordo] sharp7 (violento) [colpo, scossa] hard, powerful, sharp; [ vento] high, sharp, strong; [ temporale] heavy; (acuto) [raffreddore, dolore] severe; avere un forte mal di denti to have bad toothache; (abbondante) [nevicata, pioggia] heavy8 (concentrato) [ caffè] strong; [ whisky] hard; (piccante) [spezia, peperoncino] hot; (corposo) [ vino] robust; ho bisogno di bere qualcosa di forte I need a stiff drink9 (marcato) [ impressione] strong; [ accento] broad, thick, heavy; [ odore] strong, powerful; [ sapore] pungent, robust, sharp; [ profumo] heavy; (notevole, considerevole) [ ritardo] long; [ appetito] healthy, hearty, keen; [rivalità, domanda] great, keen; [somma, quantità] large10 (ampio) [astensione, espansione, consumo, calo] high, great; [ spesa, guadagni] great, big11 (dotato) good; (bravo) [ avversario] strong; essere forte a to be good at o strong on [ scacchi, calcio]12 (risoluto) [ maniere, metodo] strong-arm(ambito in cui si eccelle) strong point, forte; cucinare non è il mio forte I'm not much of a one for cooking colloq.III avverbio1 (con forza) [ colpire, tirare, spingere] hard, strongly; [ parlare, ridere] loudly; la strinse forte a sé he held her closely to him; (saldamente) tieniti forte! hold tight! ti ricevo forte e chiaro rad. I'm receiving you loud and clear3 (molto) [ puntare, giocare, bere] heavily4 (velocemente) (in auto) andare forte to drive fast————————forte2/'fɔrte/sostantivo m.arch. mil. fort. -
5 popolare
I [popo'lare]1. vt(rendere abitato) to populate2. vip (popolarsi)(diventare popolato) to become populatedpopolarsi di — to become crowded withII [popo'lare]1. agg1) (gen), fig popular, (quartiere, clientela) working-classcase popolari — council houses Brit
2) Pol of P.P.I.2. sm/fPol member (o supporter) of P.P.I. -
6 successo
1. past part vedere succedere2. m successdi successo successful* * *successo s.m.1 ( esito favorevole) success; ( risultato) outcome: avrà molto successo nella vita, he will be a great success (o he will be very successful) in life; ebbe un successo completo, he was entirely successful; ebbe una serie di successi e di insuccessi, he had a series of successes and failures; ho cercato di farlo, ma senza successo, I have tried to do it but with no success; i suoi tentativi non ebbero alcun successo, his attempts failed completely; quel prodotto ebbe un grande successo presso il pubblico, that product met with the consumers' approval; partecipare con successo alle Olimpiadi, to take part successfully in the Olympic Games; non so quale successo possa avere la tua proposta, I don't know what outcome your proposal can have; ha raggiunto il successo solo con il suo ultimo film, he became successful only with his last film; un film che riscuote grande successo, a very successful film // di successo, successful: una trasmissione di successo, a successful programme; un uomo di successo, a successful man // aver successo con le donne, to be popular with women2 ( discografico, teatrale ecc.) hit, success: i più grandi successi del 1960, the biggest hits of 1960.* * *[sut'tʃɛsso] successo (-a)1. ppSee:2. smavere successo — (persona) to be successful, (idea) to be well received
ho provato, ma senza successo — I tried, but without success, I tried in vain
di successo — (attore, cantante) successful
* * *[sut'tʃɛsso]sostantivo maschile1) success; (vittoria) victory, successavere successo — [ persona] to be successful, to succeed, to meet with success; [ film] to be successful, to be a success
avere successo negli affari — to succeed o be successful in business
senza successo — without success, unsuccessfully
di successo — [canzone, disco] hit attrib.; [film, libro] successful; [ scrittore] successful, best-selling
2) (opera di successo) success, hit* * *successo/sut't∫εsso/sostantivo m.1 success; (vittoria) victory, success; avere successo [ persona] to be successful, to succeed, to meet with success; [ film] to be successful, to be a success; avere successo negli affari to succeed o be successful in business; avere successo presso il pubblico to have popular appeal; avere successo di critica to be a success with critics; avere successo con le donne to have success with women; con successo successfully; senza successo without success, unsuccessfully; di successo [canzone, disco] hit attrib.; [film, libro] successful; [ scrittore] successful, best-selling2 (opera di successo) success, hit; un successo editoriale a best-seller; il suo disco è stato un successo his record was a hit.
См. также в других словарях:
World Popular Song Festival — The World Popular Song Festival, also known as Yamaha Music Festival and unofficially as the Oriental Eurovision , was an international song contest held in 1970 1989. It was organised by the Yamaha Music Foundation in Tokyo, Japan from 1970… … Wikipedia
Popular music — Popular songs redirects here. For the album by Yo La Tengo, see Popular Songs. Popular song redirects here. For songs called Popular , see Popular (song). This article is about popular music of various genres. For the pop music genre, see Pop… … Wikipedia
Song for Adam — is a song by Jackson Browne from this 1972 debut album Jackson Browne . On the surface it tells of the mournful memory of a long lost friend Jackson had known, who committed suicide. Though Adam was a friend of mine, he ... is the vocal motif.… … Wikipedia
Popular music in the Socialist Federal Republic of Yugoslavia — SFR Yugoslav pop and rock scene includes the pop and rock music of SFR Yugoslavia (a state that existed until 1991) incl. all their genres and subgenres. The scene included the constituent republics: SR Slovenia, SR Croatia, SR Bosnia and… … Wikipedia
Song Dynasty — This article is about the Northern and Southern Song Dynasties. For the Southern Dynasty, see Liu Song Dynasty. Song 宋 ← … Wikipedia
Song Hye-kyo — Infobox actor name = Song Hye kyo caption = birthname = birthdate = birth date and age|1981|11|22 location = South Korea deathdate = deathplace = othername = yearsactive = 1996 present occupation = Actress, model spouse = website =… … Wikipedia
song — songlike, adj. /sawng, song/, n. 1. a short metrical composition intended or adapted for singing, esp. one in rhymed stanzas; a lyric; a ballad. 2. a musical piece adapted for singing or simulating a piece to be sung: Mendelssohn s Songs without… … Universalium
song — noun 1 MUSIC WITH WORDS a) (C) a short piece of music with words for singing: The students played guitars and sang folk songs. | a pop song on the radio b) (U) songs in general: He s doing research into popular song. | burst/break into song… … Longman dictionary of contemporary English
Song Dandan — This is a Chinese name; the family name is Song. Song Dandan (Chinese: 宋丹丹; pinyin: Sòng Dāndān; born 1961 in Beijing) is a very popular Chinese skit and sitcom actress. Biography She was trained and started as a drama actress. But it was her… … Wikipedia
SONG OF SONGS — (Heb. שִׁיר הַשִּׁירִים), the book of the Hebrew Bible which normally follows Job in the Hagiographa and precedes the Book of Ruth. It thus stands first among the Five Scrolls. In Protestant and Roman Catholic Bibles, the book follows Proverbs… … Encyclopedia of Judaism
Libertine (song) — Single infobox | Name = Libertine Artist = Mylène Farmer from Album = Cendres de Lune Released = April 1, 1986 Format = 7 single … Wikipedia